Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
маке́т м. | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
моде́ль ж. | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
образе́ц (това́ра) м. | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
орна́мент м. | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
узо́р м. | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
приме́р м. - образе́ц для подража́ния | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
рису́нок м. - узо́р | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
о́пытный экземпля́р м. | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
па́ттерн м. (английский) также [ПСИХОЛ.] | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
обра́зчик м. - това́рный | das Muster мн.ч.: die Muster | ||||||
образе́ц отноше́ний м. | das Beziehungsmuster | ||||||
схе́ма отноше́ний ж. | das Beziehungsmuster | ||||||
окра́с м. | das Fellmuster | ||||||
образцо́во-показа́тельная дере́вня ж. | das Musterdorf |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Muster | |||||||
mustern (Глагол) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Обрати́те внима́ние на прилага́емый образе́ц. | Beachten Sie das anhängende Muster. | ||||||
Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оки́дыватьнсв взгля́дом (кого́-л.) оки́нутьсв взгля́дом (кого́-л.) | (jmdn.) mustern | musterte, gemustert | | ||||||
осма́триватьнсв (кого́-л.) осмотре́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) mustern | musterte, gemustert | | ||||||
разгля́дыватьнсв (кого́-л./что-л.) разгляде́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn.) mustern | musterte, gemustert | | ||||||
свиде́тельствоватьнсв (кого́-л.) [ВОЕН.] освиде́тельствоватьсв (кого́-л.) [ВОЕН.] | (jmdn.) mustern | musterte, gemustert | | ||||||
мрамори́роватьсв/нсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) mit Marmormuster versehen | versah, versehen | | ||||||
выбрако́выватьнсв племенны́х производи́телей [С.Х.] вы́браковатьсв племенны́х производи́телей [С.Х.] | das Tier abkören |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
этало́нный прил. | Muster... | ||||||
кото́рое мест. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
оно́ мест. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
всле́дствие (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
и́з-за (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
по причи́не (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
согла́сно (чему́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
ввиду́ того́, что ... союз | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
э́то ... | das sind ... | ||||||
вяза́тьнсв крючко́м по рису́нку | ein Muster abhäkeln | ||||||
переводи́тьнсв рису́нок нака́лыванием | ein Muster abstechen | ||||||
гашёная ма́рка | ein Muster ohne Wert | ||||||
нену́жный челове́к - не име́ющий рабо́ты, средств к существова́нию, не име́ющий возмо́жности себя́ реализова́ть | ein Muster ohne Wert | ||||||
Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (также: seine) | ||||||
Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (также: seine). | ||||||
пусти́тьсв ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
вскрыва́тьнсв замо́к напи́льником вскрытьсв замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
и э́то де́латьнсв и то не забыва́тьнсв | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
подде́рживатьнсв горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
С разбе́гу об теле́гу! [разг.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
ана́лиз тка́ни [ТЕКСТ.] | Aussetzen des Musters | ||||||
загото́вка патро́нов [ТЕКСТ.] | Aussetzen des Musters |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Vorlage, Pattern, Ornament, Vorbild, Dessin, Zeichnung, Paradigma, Modell, Model, Baumuster, Beispiel, Musterung |
Реклама